聖雄甘地名言

Whenever I despair, I remember that the way of truth and love has always won. There may be tyrants and murderers, and for a time, they may seem invincible, but in the end, they always fail. Think of it: always…

當我絕望時,我會想起,在歷史上只有真理和愛能得勝。歷史上有很多暴君和兇手,在短期內或許是所向無敵的,但是終究總是會失敗,好好想一想,永遠都是這樣……

To give service to a single heart by a single act is better than a thousand heads bowing in prayer.

幫助一個人的一個行動強於一千個人一起叩頭祈禱。

 

In prayer it is better to have a heart without words than words without a heart.

在祈禱中,與其有言辭而無真心,不如有真心而無言辭。

 

It has always been a mystery to me how men can feel themselves honored by the humiliation of their fellow beings.

我一直疑惑不解的是:人類怎能通過侮辱他們自己的同胞而使自己更為榮耀呢?

 

There is a sufficiency in the world for man’s need but not for man’s greed.

我們的世界可以滿足人的需要,但不能滿足人的貪婪。

 

I look only to the good qualities of men. Not being faultless myself, I won’t presume to probe into the faults of others.

我只看人好的品質,我自己都不是完人,我不會擅自去挑別人的錯誤。

 

When I admire the wonders of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in the worship of the creator.

當我在欣賞日落奇觀或月光之美時,我的靈魂在對創造者的崇敬中舒展。

 

God sometimes does try to the uttermost those whom he wishes to bless.

上帝有時的確會最大程度去護佑那些祈求福佑的人。

 

For me the different religions are beautiful flowers from the same garden, or they are branches of the same majestic tree. Therefore they are equally true, though being received and interpreted through human instruments equally imperfect.

在我看來,各種宗教都是出自同一座花園的美麗花朵,或者可以說都是同一顆大樹的分枝。所以,各種宗教都同樣真實,雖然人們憑藉著同等不完善的工具為接受並且闡釋它們。

 

God has no religion.

上帝無宗教。

 

An eye for an eye makes the whole world blind.

以眼還眼成就的只能是一個盲人的世界。

 

You must be the change you wish to see in the world.

欲變世界,先變自身。

 

Every worthwhile accomplishment, big or little, has its stages of drudgery and triumph; a beginning, a struggle and a victory.

成就任何值得成就的事業,不論大小,既有不厭其煩的功課,也有成功的喜悅;也就是說,有開始、奮鬥和成功。

 

I believe in equality for everyone, except reporters and photographers.

除去記者和攝影師,我相信人人平等。

 

God is the source of light and life and yet He is above and beyond all these… He is even the atheism of the atheist.

上帝是光明和生命之源,但是上帝超越這一切……上帝甚至是無神論者的信仰。

 

An eye for an eye only ends up making the whole world blind.

以眼還眼成就的只能是一個盲人的世界。

 

Nobody can hurt me without my permission.

如果我不允許,誰都無法傷害我。

The outward freedom that we shall attain will only be in exact proportion to the inward freedom to which we may have grown at a given moment. And if this is a correct view of freedom, our chief energy must be concentrated on achieving reform from within.

 

我們能獲得的外在的自由和我們心靈成長的自由成正比。如果這個看法是正確的,我們的精力必須集中在獲得內在的自由上。

 

I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible. But I refuse to be blown off my feet by any.

我不能用圍牆隔離我的房子,或者把我的窗戶堵塞住。我要讓我的房子自由地承載八面來風。但是我的雙腳不能動搖。

 

Your beliefs become your thoughts. Your thoughts become your words. Your words become your actions. Your actions become your habits. Your habits become your values. Your values become your destiny.

信仰決定思想,思想決定語言,語言決定行動,行動決定習慣,習慣決定價值,價值決定命運。

 

Hate the sin and love the sinner.

恨罪惡,愛罪人。

Affection cannot be manufactored or regulated by law. If one has no affection for a person or a system, one should be free to give the fullest expression to his disaffection, so long as he does not contemplate, promote, or incite to violence.

法律不能製造,也不能規範同情之心。如果對一個人或一個體制沒有同情之心,可以自由表達,只要不思慮暴力,不推動暴力,不慫恿暴力即可。

 

Live simply that others may simply live.

過簡樸的生活,才能保證別人過上基本的生活。

 

The only devils in this world are those running around in our own hearts, and that is where all our battles should be fought.

世界上唯一的惡魔就是我們心裏的惡魔,這是我們的唯一戰場。

 

There is no path to peace. Peace is the path.

沒有通向和平的道路,因為和平就是道路本身。

 

To give pleasure to a single heart by a single act is better than a thousand heads bowing in prayer.

幫助一個人的一個行動強於一千個人一起叩頭祈禱。

 

Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind.

非暴力是人類可支配的最大力量。

 

The future depends on what we do in the present.

未來取決於我們今天的所作所為。

 

There are seven sins in the world: Wealth without work, Pleasure without conscience, Knowledge without character, Commerce without morality, Science without humanity, Worship without sacrifice and politics without principle.

世界上有七宗罪:不勞而獲的財富,沒有理智的享樂,沒有特點的知識,沒有道德的商業,沒有人文關懷的科學,沒有犧牲的崇拜,沒有原則的政治。

 

The cause of liberty becomes a mockery if the price to be paid is the wholesale destruction of those who are to enjoy liberty.

如果自由的代價是追求自由者的毀滅,那麼追求自由的事業就誠為可笑了。

 

I offer you peace. I offer you love. I offer you friendship. I see your beauty. I hear your need. I feel your feelings. My wisdom flows from the Highest Source. I salute that Source in you. Let us work together for unity and love.

我把和平獻給你,我把愛獻給你,我把友誼獻給你,我看見你的美,我聽到你的需要,我感受到你的感受。我的智慧來自最高實在。我頂禮你的至高實在。讓我們攜手一起創造統一和和平。

 

All humanity is one undivided and indivisible family, and each one of us is responsible for the misdeeds of all the others. I cannot detach myself from the wickedest soul.

全人類是一個家庭,未曾分割也不可分割。我們每個人都要為他人的失行負責。面對最邪惡的靈魂,我不能抽身不顧。

 

The sacrifice which causes sorrow to the doer of the sacrifice is no sacrifice. Real sacrifice lightens the mind of the doer and gives him a sense of peace and joy. The Buddha gave up the pleasures of life because they had become painful to him.

給犧牲者帶來痛苦的犧牲不是犧牲。真正的犧牲減輕犧牲者心裏的負擔,給他平靜喜悅的感受。佛陀犧牲世俗的享樂,因為這種享樂給帶給他痛苦。

 

What difference does it make to the dead, the orphans and the homeless, whether the mad destruction is wrought under the name of totalitarianism or the holy name of liberty or democracy.

瘋狂的毀滅不論是以集權主義的名義造成,或以自由民主的神聖的名義造成,對於死者、孤兒和無家可歸者有什麼分別?

In the attitude of silence the soul finds the path in an clearer light, and what is elusive and deceptive resolves itself into crystal clearness. Our life is a long and arduous quest after Truth.

在岑寂中,靈魂更清楚地看到那道路,逃避和欺騙已無處藏身。我們的生命就是一個漫長艱苦的追求真理的過程。

 

No culture can live if it attempts to be exclusive.

如果排外,任何文化都無法生存。

 

The control of the palate is a valuable aid for the control of the mind.

控制自己的上顎對錘煉自己的思想助益良多。

 

If Christians would really live according to the teachings of Christ, as found in the Bible, all of India would be Christian today.

如果基督徒確實按照基督的教導生活,就像《聖經》裏寫的那樣,全印度就都是基督徒了。

 

There is nothing that wastes the body like worry, and one who has any faith in God should be ashamed to worry about anything whatsoever.

沒有什麼像恐懼那麼消耗人的身體了,信仰上帝的人若還有恐懼,應感到羞恥。

 

It is open to a war resister to judge between the combatants and wish success to the one who has justice on his side. By so judging he is more likely to bring peace between the two than by remaining a mere spectator.

對於抵制戰爭的人來說,更容易對雙方進行判斷,並希望正義的一方獲勝。這樣判斷,比僅僅做看客給雙方帶來和平的可能性要大得多。

 

Morality is contraband in war.

道德在戰爭時期是違禁品。

 

Personally, I hold that a man, who deliberately and intelligently takes a pledge and then breaks it, forfeits his manhood.

我個人認為,經過深思熟慮並智慧地做出某種承諾,卻做出違背承諾的事,這種人不配做人。

 

A vow is fixed and unalterable determination to do a thing, when such a determination is related to something noble which can only uplift the man who makes the resolve.

誓言是一種不可改變的做某件事的決心,當這種決心和某種高尚的目的有關,它就能提升發出這個誓言的人的品格。

 

I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could.

我沒有什麼新東西要教給世界了。真理和非暴力和山脈一樣古老。我所做的就是盡我的能力在最廣大的範圍內對這兩者進行試驗。

 

The pursuit of truth does not permit violence on one’s opponent.

追求真理不允許採用暴力對付我們的對手。

 

Non-violence and truth are inseparable and presuppose one another.

非暴力和真理是不可分離、互為條件的。

 

I claim that in losing the spinning wheel we lost our left lung. We are, therefore, suffering from galloping consumption. The restoration of the wheel arrests the progress of the fell disease.

我宣佈失去手紡車,相當於我們失去左肺。因此我們呼吸會非常困難。恢復手紡車就會有效制止這種可怕疾病的惡化。

 

Those who know how to think need no teachers.

懂得怎樣思考的人不需要老師。

 

Whatever you do may seem insignificant, but it is most important that you do it.

無論你做什麼,都可能看起來微不足道,但最重要的是你去做了。

 

Ahimsa is the attribute of the soul, and therefore, to be practiced by everybody in all affairs of life. If it cannot be practiced in all departments, it has no practical value.

非暴力是一種心靈品質,當被每個人在生活中勤加奉守。如果它不能成為所有部門的行為準繩,那還有什麼實際意義呢。

 

Interdependence is and ought to be as much the ideal of man as self-sufficiency. Man is a social being.

同自給自足一樣,相互依存是,也應該是,理想的人類狀態。人具有社會性。

 

The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.

在服務于他人時的忘我是發現自我的最好方法。

 

Consciously or unconsciously, every one of us does render some service or other. If we cultivate the habit of doing this service deliberately, our desire for service will steadily grow stronger, and will make, not only our own happiness, but that of the world at large.

我們每個人都會有意或無意地服務於人。如果我們將之培養成有意識的習慣,我們對於付出的渴望就會與日俱增。我們將因之而幸福,世界將因之而幸福。

 

They cannot take away our self-respect if we do not give it to them.

除非我們主動放棄,否則他們奪不走我們的自尊。

 

The history of the world is full of men who rose to leadership, by sheer force of self-confidence, bravery and tenacity.

全世界的歷史都充斥著這樣的人:僅憑自信、勇氣和堅忍而躋身領袖行列。

 

There are limits to self-indulgence, none to restraint.

放縱有涯而克己無涯。

 

All business depends upon men fulfilling their responsibilities.

一切事務均有賴人對責任的踐行。

 

Rationalists are admirable beings, rationalism is a hideous monster when it claims for itself omnipotence. Attribution of omnipotence to reason is as bad a piece of idolatry as is worship of stock and stone believing it to be God. I plead not for the suppression of reason, but for a due recognition of that in us which sanctifies reason.

理性主義者令人敬佩,但若聲稱理性萬能則是對它的妖魔化。認為理性萬能是一種盲目崇拜行為,就如同把頑石當神來拜。我並非主張壓制理性,而是希望在我們心中找到理性被神化的根源。

 

What is a man if he is not a thief who openly charges as much as he can for the goods he sells?

漫天要價的商販無異于盜賊。

 

Prayer is a confession of ones own unworthiness and weakness.

禱告就是對自己的渺小與軟弱的供認。

 

I have learned through bitter experience the one supreme lesson to conserve my anger, and as heat conserved is transmitted into energy, even so our anger controlled can be transmitted into a power that can move the world.

 

我吃盡了苦頭才學會如何克制自己的憤怒。我們可以將熱量轉化為能源,也可以將憤怒化為一股推動世界的強大力量。

 

Mental violence has no potency and injures only the person whose thoughts are violent. It is otherwise with mental non-violence. It has potency which the world does not yet know.

精神上的暴力其實很乏力,只能傷害那些思想狂暴的人。而精神上的非暴力就不同了,只是它的力量尚不為世人所知。

 

Patience means self-suffering.

忍字頭上一把刀。

 

Increase of material comforts, it may be generally laid down, does not in any way whatsoever conduce to moral growth.

基本上可以這樣講,物質享受的提高絲毫無助于道德的提升。

 

Where there is love there is life.

有愛就有生命。

 

Whenever you are confronted with an opponent. Conquer him with love.

無論你面對的是什麼樣的對手,都可以用愛征服他。

 

A man who was completely innocent, offered himself as a sacrifice for the good of others, including his enemies, and became the ransom of the world. It was a perfect act.

一個絕對單純的人,為了別人乃至敵人的利益而犧牲自己,成為全世界的救贖。這是何等的完美之舉啊!

 

Purity of mind and idleness are incompatible.

心靈的純粹與遊手好閒勢如水火。

 

To believe what has not occurred in history will not occur at all, is to argue disbelief in the dignity of man.

要是認為前無古人的事未來也不會發生,那就是在質疑人的尊嚴。

 

It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.

善待朋友易,但善待視己為敵的人才是宗教的真正精髓,前者不過是交易罷了。

 

The moment the slave resolves that he will no longer be a slave. His fetters fall… freedom and slavery are mental states.

當奴隸鼓起勇氣拒絕繼續為奴,他的枷鎖也就隨之脫落。自由與奴役都不過是精神上的狀態而已。

 

God comes to the hungry in the form of food.

在饑餓的人面前,神示現為食物。

 

I claim to be an average man of less than average ability. I have not the shadow of a doubt that any man or woman can achieve what I have, if he or she would make the same effort and cultivate the same hope and faith.

我乃常人,甚至能力連常人都不如。我堅信,任何人無論男女都可以取得像我一樣的成就,只要他或她願意付出同樣的努力並心懷同樣的希望與信心。

 

Faith must be enforced by reason. When faith becomes blind it dies.

信念離不開理性的支持。當信念變得盲目,它也就死期臨近了。

 

Must I do all the evil I can before I learn to shun it? Is it not enough to know the evil to shun it? If not, we should be sincere enough to admit that we love evil too well to give it up.

不懂回避能成為我惡事做盡的理由嗎?知惡為惡還不足以讓人不做惡嗎?如果答案是否定的,我們就該老實承認,自己對作惡的態度就是樂此不疲。

 

To conceal ignorance is to increase it. An honest confession of it, however, gives ground for the hope that it will diminish some day or the other.

人的無知是欲蓋彌彰,老實承認才有希望讓它減少。

 

Among the many misdeeds of the British rule in India, history will look upon the act of depriving a whole nation of arms as the blackest.

 

英國統治印度期間,犯了不少錯誤,剝奪了印度人擁有武裝的法令是其中最大的一個錯誤。

 

We must become the change we want to see.

改變要從我做起。

 

The mice which helplessly find themselves between the cats teeth acquire no merit from their enforced sacrifice.

貓嘴裏垂死掙扎的老鼠得不到殉道者的稱號。

 

Monotony is the law of nature. Look at the monotonous manner in which the sun rises. The monotony of necessary occupation is exhilarating and life giving.

不變是道,想想太陽是如何千篇一律地每天升起吧。一成不變的傳統行業給人歡愉和生計。

 

My life is an indivisible whole, and all my attitudes run into one another; and they all have their rise in my insatiable love for mankind.

我的生活是不可分割的整體。我所有的行動均相互滲透,而且在我對人類無止境的愛中都起到過作用。

 

The mantram becomes ones staff of life and carries one through every ordeal. Each repetition has a new meaning, carrying you nearer and nearer to God.

箴言變成一個人的生命支柱並且支撐他通過每一次嚴酷的考驗。每一次考驗都有一個新的意義,指引著你越來越接近上帝。

 

Let everyone try and find that as a result of daily prayer he adds something new to his life, something with which nothing can be compared.

讓每一個人試圖發現,每日進行祈禱可以給他的生命帶來新的無與倫比的感悟。

 

I first learned the concepts of non-violence in my marriage.

我是在我的婚姻裏首次有了“非暴力”的概念。

 

Non-violence is the article of faith.

非暴力是信念的一部分。

 

Religion is not what you will get after reading all the scriptures of the world. It is not really what is grasped by the grain. It is a heart grasp.

宗教不是你讀完世界上所有的經文所能獲得的東西。它不是被物質所控制的,它是由精神所支配的。

 

Your capacity to keep your vow will depend on the purity of your life.

你保持自己誓言的能力取決於你生活的純淨性。

 

As human beings, our greatness lies not so much in being able to remake the world that is the myth of the atomic age as in being able to remake ourselves.

作為人類,相對於能夠改變世界——原子時代的神話,能夠改造自我更能體現其偉大之處。

 

If we are to teach real peace in this world, and if we are to carry on a real war against war, we shall have to begin with the children.

如果我們要在世界上教導真正的和平,如果我們要與戰爭真正抗衡,那麼我們應該先從孩子開始。

 

Prayer is not asking. It is a longing of the soul. It is daily admission of ones weakness. It is better in prayer to have a heart without words than words without a heart.

祈禱不是要求,而是靈魂上的渴望。它是我們每天對缺點的坦白。祈禱的時候,無言而用心的祈禱比不用心的言語要虔誠的多。

 

If you dont ask, you dont get.

如果你不要求,你就不會獲得。

 

Not to have control over the senses is like sailing in a rudderless ship, bound to break to pieces on coming in contact with the very first rock.

沒有控制的思想就像駕駛沒有舵的船,一駛出港口就會在和第一塊岩石碰撞變成碎片。

 

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

快樂,就是你的所想、所言與所行達到和諧一致。

 

Rights that do not flow from duty well performed are not worth having.

權利,如果不是在完全履行義務之後所獲得的,那就不值得擁有。

 

A policy is a temporary creed liable to be changed, but while it holds good it has got to be pursued with apostolic zeal.

政策只是一種臨時的信條,它容易被改變,但在它被保持好的時候,他就已經被人們帶著使徒的狂熱來朝拜了。

 

The good man is the friend of all living things.

把所有生物當朋友的人才能稱之為好人。

 

Capital as such is not evil; it is its wrong use that is evil. Capital in some form or other will always be needed.

資本本身不是邪惡的,是對它的錯誤使用讓它變的有害。資本可能以各種形式出現,但無論如何總是必須的。

 

It is better to be violent, if there is violence in our hearts, than to put on the cloak of nonviolence to cover impotence.

如果我們心裏有暴力,把暴力發洩出來。這要勝過披上一層非暴力的外衣來掩蓋虛弱。

 

Prayer is not an old womans idle amusement. Properly understood and applied, it is the most potent instrument of action.

祈禱不是老婦女們的無聊的消遣。正確的理解和應用它,是進行戰鬥最有利的武器。

 

Always aim at complete harmony of thought and word and deed. Always aim at purifying your thoughts and everything will be well.

始終著眼於全面和諧的思想和言行,始終著眼於淨化你的思想,一切會變好。

 

Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err. It passes my comprehension how human beings, be they ever so experienced and able, can delight in depriving other human beings of that precious right.

如果連犯錯誤的自由都沒有,那麼這樣的自由要不得。我無法理解人類,他們曾經是那樣有經驗和有能力,現在卻在肆意的剝奪其他人的珍貴的權利。

 

Hatred can be overcome only by love.

只有愛可以戰勝仇恨。

 

Non-violence is not a garment to be put on and off at will. Its seat is in the heart, and it must be inseparable part of our very being.

非暴力不是可以隨意穿上和脫下的外衣,它的位置是在我們心裏,它必須成為我們的天性中不可分割的一部分。

 

Indolence is a delightful but distressing state; we must be doing something to be happy. Action is no less necessary than thought to the instinctive tendencies of the human frame.

懶惰是一種甜蜜的窘境;我們必須要做些事情後才會幸福。行動比思考更傾向于身體的本性。 懶惰是一種溫柔的窘境;我們必須得做些事情後才會幸福。行動比思考更接近于身體的本性的傾向。

There is no god higher than truth.

真理才是最高的神。

 

Those who say religion has nothing to do with politics do not know what religion is.

那些說宗教與政治無關的人不明白宗教的真正意義。

 

Adaptability is not imitation. It means power of resistance and assimilation.

適應不是模仿,它意味著反抗與同化的力量。

 

I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.

我也看到一些孩子成功地克服了對一種惡的傳承。這是由於純真也是一種靈魂所繼承的品質。

Non-cooperation with evil is as much a duty as is cooperation with good.

對於惡的不合作與對於善的合作是同樣重大的責任。

 

Whatever you do will be insignificant, but it is very important that you do it.

你能夠做什麼並不重要,重要的是你做了。

 

Unity to be real must stand the severest strain without breaking.

真正的團結必須經得起最嚴峻的考驗。

 

It is the quality of our work which will please God and not the quantity.

不與惡勢力合作和與善良結姻是同等重要的工作。

 

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.

弱者永遠都不會寬容,寬容是強者的特質。

 

Fear has its use but cowardice has none.

恐懼有它的用處,懦弱卻沒有。

 

One needs to be slow to form convictions, but once formed they must be defended against the heaviest odds.

一個人需要緩慢地建立起他的信念,但一旦信念形成,他就一定要盡其所能去捍衛它。

Culture of the mind must be subservient to the heart.

思想必須順從于心靈。

 

A man is the sum of his actions, of what he has done, of what he can do, Nothing else.

一個人只不過是一系列的行為,他做過的,它能做的,其他在沒有什麼了。

我的人生就是我想要傳達的資訊。

 

It is unwise to be too sure of ones own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.

一個人對他自己的智慧過於自信是不明智的。強者也會變弱,智者也會犯錯,時時反省自己才是應該的。

 

In doing something, do it with love or never do it at all.

要麼不做,要做就用心做好

 

Prayer is the key of the morning and the bolt of the evening.

祈禱是清晨的鑰匙,夜晚的門閂。

 

You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.

不要對人類失去信心。整個人類好比大海,如果大海中有幾滴水是污濁的,大海並不會因此而變得污濁。

 

I want freedom for the full expression on my personality.

我追求自由,為了充分展示我的個性。

 

Many could forgo heavy meals, a full wardrobe, a fine house, et cetera it is the ego they cannot forgo.

許多人可以放棄饕餮的大餐,可以放棄滿滿的衣櫃,可以放棄舒適的房子,但是他們卻不能放下他們自己。

 

To believe in something, and not to live it, is dishonest.

有信仰而不去實踐,是不誠實的。

 

A No uttered from deepest conviction is better and greater than a Yes merely uttered to please, or what is worse, to avoid trouble.

和僅僅為了討好他人而做出的肯定相比,由深沉信念而做出的否定更好而且更偉大,而比這還糟糕的是刻意避免衝突。

在最深刻的信念下說的“不”要比為了討好他人而說的“是”更好更偉大,而比討好別人更糟糕的是刻意的避開衝突。

I am prepared to die, but there is no cause for which I am prepared to kill.

我已經準備好去死了,但這絕不意味著我去殺人。

 

Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary.

使用暴力得來的勝利等同於失敗,或者只是暫時的。

 

As long as you derive inner help and comfort from anything, keep it.

一旦你內心不再對其他事物尋求幫助和安慰,那就要保持住這種良好的心態。

 

In matters of conscience, the law of majority has no place.

在良心方面,多數法律沒有用武之地。

 

The only tyrant I accept in this world is the still voice within.

 

這個世界上我唯一接受的暴君就是我身體裏良心的呼喚

 

Whenever you have truth it must be given with love, or the message and the messenger will be rejected.

真理總是由愛而生,否則啟示與使者就會相互排斥。

 

An unjust law is itself a species of violence. Arrest for its breach is more so.

一個不公正的法律本身就是一種暴力。依照它而逮捕其他人是更加暴力。

 

If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide.

如果我沒有幽默感,我早就自殺了。

 

Truth never damages a cause that is just.

真理絕不會傷害一項正義的事業。

 

I suppose leadership at one time meant muscles; but today it means getting along with people.

曾經,領導意味著權勢;但現在它意味著與人相處。

 

I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.

我反對暴力,因為它只是暫時的顯示出好的一面,而邪惡的一面卻是永久存在的。

 

To a man with an empty stomach food is God.

對一個饑餓的人來說,食物就是神。

 

Poverty is the worst form of violence.

貧窮才是最糟糕的暴力。

 

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

世界上有許多饑餓的人,在他們面前,神示現為麵包。

 

Satisfaction lies in the effort, not in the attainment, full effort is full victory.

滿足感源自於全身心的努力,而不是成就,百分之百的努力就等於百分之百的成功。

 

In a gentle way, you can shake the world.

使用溫和的方式,你能夠震撼世界。

 

The difference between what we do and what we are capable of doing would suffice to solve most of the worlds problem.

在我們做的事情和我們能做到的事情之間的差別,就是解決世界上大部分問題的方法。

 

Faith is not something to grasp, it is a state to grow into.

真理不是去在外面尋找的,而是在內心培養的。

 

Intolerance betrays want of faith in ones cause.

要克服偏狹需要的是對事業的信念。

 

Anger and intolerance are the twin enemies of correct understanding.

憤怒和狹隘是正念的兩個敵人。

 

If I have the belief that I can do it, I shall surely acquire the capacity to do it even if I may not have it at the beginning.

如果相信我可以做到一件事,那我必將擁有去做到它的能力,即使一開始我沒有。

 

A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes.

人是思維的產物——一個人思想什麼,他就會成為什麼樣的人。

 

There is more to life than simply increasing its speed.

生活可以更豐富而不是簡簡單單的加快生活節奏。

 

Almost anything you do is insignificant, But it is very important that you do it.

你能夠做什麼並不重要,重要的是你做了。

 

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

通過對待動物的方式可以判斷一個民族的偉大和道德進步的程度。

 

A coward is incapable of exhibiting love; it is the prerogative of the brave.

懦夫是不會有愛的,愛是勇者的特性。

 

You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind.

你能束縛我,能折磨我,甚至能摧毀我的身體,但你永遠無法禁錮我的心。

 

Be the change you want to see in the world.

欲變世界,先變自身。

 

Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

要活就要像明天你就會死去一般活著。要學習就要好像你會永遠活著一般學習。

 

To forget how to dig the earth and tend the soil is to forget ourselves.

忘卻如何挖掘地球和保護土地等於忘了自我。

 

Cowards can never be moral.

懦弱者無道德可言。

 

It does not require money to be neat, clean and dignified.

無須用錢來使其優雅、純潔和顯貴。

 

Love is the strongest force the world possesses, and yet it is the humblest imaginable.

愛是世界上最強大的力量,同時也是想像得到的最謙卑的力量。

 

Honest differences are often a healthy sign of progress.

誠實的區別通常是進步的健康信號。

 

You will eat not to satisfy your palate but your hunger. A self-indulgent man lives to eat; a self-restrained man eats to live.

吃飯不是為美味而吃,而是餓了才吃。自我放縱的人活著為了吃飯,自我克制的人吃飯為了活著。

 

Non-cooperation is a protest against an unwitting and unwilling participation in evil.

不合作是抵抗敵人最好的辦法。

 

Truth, purity, self-control, firmness, fearlessness, humility, unity, peace, and renunciation-these are the inherent qualities of a civil resister.

真理,純潔,自我控制,堅定,無畏,謙卑,團結,和平,是一個反抗者必須具備的品質。

 

Where there is love, there is life; hatred leads to destruction.

有愛的地方就有生命,仇恨導致毀滅。

 

Truth is God and God is truth.

真理就是上帝,上帝就是真理。

 

A nation that is capable of limitless sacrifice is capable of rising to limitless heights. The purer the sacrifice the quicker the progress.

一個國家的綜合能力不是在於無限制的犧牲,而是在於無限制的增長。越純的犧牲表示進步就越快。

 

Satisfaction lies in the effort, not in the attainment.

滿意在於努力,不在於達到。

 

Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.

力量不是來自身體上的,而是來自不屈不撓的精神。

 

Nonviolence is the greatest force at the disposal of mankind. It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man.

非暴力是人類最偉大的武器,比世界上最有殺傷力的武器還更有威力。

 

Faith must be enforced by reason. When faith becomes blind it dies.

信念必須要有立信支持。如果信念變得盲目,他也將消亡。

 

God comes to the hungry in the form of food.

對饑餓的人來說,只有食物才是神聖的。

 

We must become the change we want to see.

我們必須為理想而改變自己。

 

An eye for an eye only ends up making the whole world blind.

以眼還眼讓世界變得盲目。

 

Nobody can hurt me without my permission.

真正可以傷害人的是他自己。

 

Live simply that others may simply live.

過儉樸的生活來保證他人的基本生活。

 

There are seven sins in the world: Wealth without work, Pleasure without conscience, Knowledge without character, Commerce without morality, Science without humanity, Worship without sacrifice and politics without principle.

世界上有七宗罪:不勞而獲的財富,沒有理智的享樂,沒有特點的知識,沒有道德的商業,沒有人文關懷的科學,沒有犧牲的崇拜,沒有原則的政治。

 

有七樣東西可以毀滅我們:1、沒有道德觀念的政治;2、沒有責任感的享樂;3、不勞而獲的財富;4、沒有是非的知識;5、沒有道德的商業;6、沒有人性的科學;7、沒有犧牲的崇拜。

arrow
arrow
    文章標籤
    名言
    全站熱搜

    LiSaLuLu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()